.RU

История буквы ё (автор реферата: Кузьменок Юлия, группа 2191у, 2012 год) Оглавление



ИСТОРИЯ БУКВЫ Ё

(автор реферата: Кузьменок Юлия, группа 2191у, 2012 год)

Оглавление

Введение 3

Рождение буквы Ё 4

Первые печатные слова с Ё 5

Употребление Ё в Советской России 6

Ё в современной России 7

Заключение 9

Список литературы 10

Введение

Можно смело сказать, что буква Ё – это один из символов русского менталитета. И в самом деле, где бы ещё и в какой стране почернили необязательную для написания букву, хотя она узаконена в азбуке и ранжирована в ней под святым, мистическим номером семь? Где ещё есть буква, обязательная в книгах для детей и иностранцев, но необязательная для взрослых, хотя среди них могут оказаться и иностранцы? Прервём цепочку вопросов, а их ещё немало, и попытаемся понять, почему в русской орфографии уже 229 лет живёт непобедимая и бессмертная мытарка – буква Ё и когда её мучения наконец-то завершатся, конечно же, победой.

Рождение буквы Ё.

18 (29) ноября 1783 г. в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой в присутствии выдающихся литераторов и учёных – Г. Р. Державина, Д. И. Фонвизина, Я. Б. Княжнина, И. И. Лепёхина и др. – обсуждался проект первого толкового словаря русского языка ("Словарь Академии Российской", ч. 1-6, 1789-1794). Кн. Екатерина Романовна спросила мужей науки, почему в слове «iолка» один звук, причем часто употребляемый в русском языке, обозначается двумя буквами и не удобнее ли будет ввести новую букву? И тут же изобразила ее на бумаге. Возражений не последовало, так как научный авторитет кн. Дашковой был очень высок. Так этот день стал днём рождения новой русской буквы.

Однако скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. После этого буква Ё в течение 12 лет изредка появлялась лишь в рукописном виде и, в частности, в письмах Г. Р. Державина. Тиражирование её печатным станком состоялось в 1795 г. в Московской университетской типографии у X. Ридигера и Х. А. Клаудия при издании книги «И мои безделки» Ивана Ивановича Дмитриева – поэта, баснописца, обер-прокурора Сената, а потом министра юстиции.

В 1796-м г. в стихотворениях Николай Михайлович Карамзин решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну букву ё. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки. Большинство противников, конечно, до маразма не доходили, но и принимать Ё не спешили. Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый – «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» Ё стояла не после Е, а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей.

Так с лёгкой руки Карамзина буква «ё» вошла в состав русского алфавита. В связи с тем, что Карамзин был первым, кто использовал букву ё в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, именно его некоторые справочные издания, в частности, Большая Советская Энциклопедия, ошибочно указывают как автора буквы ё.

Первые печатные слова с Ё.

Первым словом, напечатанным с буквой Ё, было слово «всё». В 1796 г. в той же типографии Н. М. Карамзин в своей первой книге «Аонид» с буквой Ё печатает: зарёю, орёл, мотылёк, слёзы и первый глагол с Ё «потёк». И в 1798 году Г. Р. Державиным употребляется первая фамилия с буквой Ё – Потёмкин. Таковы первые шаги Ё по страницам книг.

Лёвушка, Лёв – имя это так произносилось и писалось в XIX веке, и Пушкин посчитал необходимым, несмотря на типографские трудности, употребить Ё, чтобы читатель смог сходу прочитать стих, в котором рифмуются слова «Лёв» и «плов».

А вот другой гигант нашей литературы – Лёв Николаевич Толстой – из-за нежелания типографии возиться с изготовлением литеры Ё не смог отстоять правильное написание фамилии своего положительного героя романа «Анна Каренина». Толстой нарёк его Лёвиным, использовав для этого своё имя, а вместо этого типография набрала совсем другую и явно не русскую фамилию – Левин.

Кажется, Аполлон Григорьев вспоминал потом, как гневался Толстой на типографщиков, втолковывая им, что некто Левин держит аптеку в Одессе, а его толстовский Константин Лёвин – это помещик-землероб. Однако с исправлением явной ошибки ничего не вышло. Так и остаётся до сих пор русский аристократ носителем еврейской фамилии.

Пока не установлено точно, когда и кто первый вставил букву Ё в систему русской азбуки, но вот Лёв Николаевич сделал это в своей «Новой азбуке» в 1875 году. В ней Ё единолично занимает 31-ую клеточку и стоит после ятя и перед буквой Э.

А ещё раньше, в 1863-1866 гг., другой наш корифей Владимир Иванович Даль в первом издании «Толкового словаря живого великорусского языка» поместил Ё вместе с буквой Е и ввёл в Словарь изрядное количество слов с буквой Ё.

Употребление Ё в Советской России.

От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро: в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву Ё не тронули. Хочешь – пиши, не хочешь – не пиши, невелика разница.

В советской России обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике было введено 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР.

То, что разница очень даже велика, осознали в сороковые. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка. А никакая не Березовка, как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности фрицев и нерадивости русских спецов, был издан указ, согласно которому Ё неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется.

Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему заблагорассудится.

Между прочим, этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления буквы ё ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста.

Можно привести пример из «Петра Первого» А.К. Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём». Чувствуется разница?

Ё в современной России.

Сейчас можно сказать определённо, что только в самом конце прошлого века, а именно в августе 1999 года, удалось сделать историко-филологическое открытие и опубликовать сведения о том, когда впервые буква Ё была рукой написана на бумаге и когда она – красавица – начала тиражироваться в книгах.

Одним из важнейших моментов бытия буквы Ё в личных именах является юридический аспект. Бесспорно, что любые официальные документы как личностного характера (паспорта, свидетельства о рождении, браке и т. п.), так и общественного, вплоть до высшего законодательства, должны быть юридически однозначны. Это аксиома функционирования любого государства. Но какой же разнобой возникает при нежелании писать и печатать Ё. Ведь многие фамилии только этой буквой и различаются. Создаётся абсолютно недопустимая ситуация юридической двусмысленности: Жихарев или Жихарёв; Сeлезнев или Селезнёв; Чернышов, Чернышев или Чернышёв. Неужели не ясно, что здесь не должно быть никаких вопросов рaвно, как и в любых законодательных актах. Мы же видим Уголовный кодекс РФ, изданный без единой буквы Ё. Кто-то скажет: «Пустяки, и так всё понятно». Но текст закона - прежде всего юридический документ, а не тривиальное чтиво и здесь ссылками на догадливость граждан не обойтись, поэтому в интересах однозначности текста присутствие в нём буквы Ё – законной буквы русского алфавита, совершенно необходимо. По моему мнению, юридически полноценным и безупречным любой законодательный акт РФ может быть только в том случае, если в нём поставлены точки во всех буквах Ё, а также знаки ударения во всех словах, которые могут быть прочитаны двояко. Ведь законы пишутся для всего народа, а не только для высокообразованных носителей русского языка. И в подтверждение этого приведём здесь самые первые слова нашей Конституции: «Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединённые общей судьбой на своей земле...»

Однако отрадно отметить, что в стране и за её пределами стихийно идёт процесс всё более широкого внедрения буквы Ё на страницы книг, газет и журналов. Сейчас насчитывается несколько десятков названий периодической печати, в которых буква Ё печатается регулярно; в титрах на телевидении началось широкое использование Ё; в метро новые надписи на указателях делаются только с буквой Ё; в последние годы при строительстве новых дорог стали писать Ё в дорожных указателях. Академик РАН и писатель А. И. Солженицын всегда печатал букву Ё в своих книгах и не забывал, где требуется, проставлять смысловое ударение.

Все, кто искренне любит русский язык, испытывают радость, что для всё большего числа соотечественников доходит простая истина: неприменение на письме буквы Ё порождает ошибочную информацию, ведёт к искажению и уродованию русского языка, и этому должен быть положен конец. Я убеждена, что скоро опальная буква русской азбуки займёт своё законное место в нашем языке. Об этом писали и за это боролись выдающиеся деятели русской культуры, литературы и языкознания, такие, как кн. Е. Р. Дашкова, Г. Р. Державин, Н. М. Карамзин, Я. К. Грот, В. И. Даль, Л. B. Щерба и А. А. Реформатский.

Заключение

Наша азбука – это фундамент всей нашей культуры. Это – первооснова бытия России и всех говорящих на русском языке народов. А поэтому дискриминация хотя бы одной буквы ведёт к печальным, разрушительным последствиям для русского языка, для всей нашей культуры.

Список литературы

1. ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» ; Словари ; Проверка слова

2. Изложено в основном по: В. Т. Чумаков. Ё — седьмая, счастливая буква азбуки

3. НАРОДНЫЙ КОМИССАРИАТ ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР. Приказ от 24 декабря 1942 г. № 1825 «О применении буквы „ё“ в русском правописании»

4. Бабаев Э. Г. Комментарии: Л. Н. Толстой. Анна Каренина // Толстой Л. Н. Собрание сочинений в 22-х тт. М.: Художественная литература, 1982. Т. 9. См. также статьи историка В. Чумакова: «Русские фамилии с буквой Ё»; Пчелов Е., Чумаков В. Буква Ё не для печати? // Российская газета, 4 сентября 1998

interaktivnie-metodi-kak-sredstvo-razvitiya-tvorcheskih-sposobnostej-studentov-na-uchebnih-zanyatiyah.html
interaktivnie-naglyadnie-posobiya-tipovie-komplekti-uchebnogo-i-uchebno-naglyadnogo-oborudovaniya-dlya-polnokomplektnih.html
interaktivnij-kurs-fiziki-7-11-klassi-otkritaya-fizika-ch-1.html
interaktivnoe-obuchenie-nizhnetagilskaya-gosudarstvennaya.html
interaktivt-ds-degenmz-oitudi-zara-belsend-zhmis-steu-ds.html
intercom-spiski-chlenov-mezhdunarodnogo-soveta-muzeev-ikom-ot-rossii.html
  • holiday.bystrickaya.ru/o-smisle-truda-kniga-izvestnogo-avstrijskogo-psihiatra-i-psihoterapevta-v-frankla-yavlyaetsya-izlozheniem-osnovnih.html
  • crib.bystrickaya.ru/igornij-biznes-v-rossii.html
  • occupation.bystrickaya.ru/n-a-mitnik-kratkaya-istoriya-korabelnih-nauk.html
  • desk.bystrickaya.ru/pastor-iz-ssha-prizval-zhenatih-prihozhan-udalit-akkaunti-s-facebook-zasedanie-pravitelstvennoj-komissii-po-federalnoj.html
  • grade.bystrickaya.ru/mi-dostigli-togo-rezultata-na-kotorij-rasschitivali-vechernij-novosibirsk-13092007.html
  • composition.bystrickaya.ru/oprosnik-1-diagnostika-poznavatelnih-sposobnostej-kak-pervoe-didakticheskoe-uslovie-dolzhna-bit-rannej-posledovatelnoj.html
  • occupation.bystrickaya.ru/o-provedenii-konkursa-semejnogo-audiovizualnogo-tvorchestva-posvyashennogo-mezhdunarodnomu-dnyu-semi-i-235-letiyu-osnovaniya-goroda-lugi.html
  • spur.bystrickaya.ru/leninsk-kuzneckogo-gorodskogo-okruga-reshenie-stranica-3.html
  • composition.bystrickaya.ru/odurachennie-sluchajnostyu-skritaya-rol-shansa-na-rinkah-i-v-zhizni-m-internet-trejding-248-s-stranica-13.html
  • desk.bystrickaya.ru/otchet-po-nauchno-issledovatelskoj-rabote.html
  • tests.bystrickaya.ru/kuznecov-boris-vyacheslavovich-kandidat-istoricheskih-nauk-umom-yaponskim-ne-ponyat-priklyuchenie-yaponcev-v-rossii-1783-1792-gg.html
  • institute.bystrickaya.ru/filosofiya-yazika-traktata-logika-yazika-versus-logika-mishleniya-chast-2.html
  • bukva.bystrickaya.ru/sushnost-i-metodi-socialnogo-partnerstva.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/metodi-provedeniya-issledovaniya-i-plan-vipolneniya-proekta-izuchenie-teorii-literaturi-chtenie-i-analiz-skazok-m-e-saltikova-shedrina-izuchenie-kriticheskoj-literaturi-po-teme-proekta.html
  • bystrickaya.ru/vvedenie-v-cifrovuyu-tehniku-partin-stranica-6.html
  • textbook.bystrickaya.ru/kalendarno-tematicheskij-plan-dlya-6-klassov-po-istorii-rossii-orientirovan-na-ispolzovanie-uchebnika-istoriya-rossii-sdrevnejshih-vremen-do-konca-xvi-v-a-a-danilova.html
  • report.bystrickaya.ru/igra-kot-v-meshke-uchastvuyut-dve-komandi-kazhdoj-komande-neobhodimo-sobrat-svoego-kota-dostavaya-iz-meshka-po-odnoj-chastichke.html
  • literature.bystrickaya.ru/devyat-slov.html
  • lesson.bystrickaya.ru/soderzhanie-otveta-programma-disciplini-mezhdunarodnoe-chastnoe-pravo-dlya-specialnosti-030501-65-yurisprudenciya.html
  • pisat.bystrickaya.ru/stati-o-bezdomnosti-zhurnalistov-uchastnikov-konferencii-informacionnij-byulleten-2-28-fevralya-2008-g.html
  • reading.bystrickaya.ru/konkursi-tovarishestvo-s-ogranichennoj-otvetstvennostyu-kazfosfat.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/tema-rastitelnij-ornament-rabochaya-programma-uchebnoj-disciplini-ispolnitelskoe-masterstvo-lakovaya-miniatyura-specialnost.html
  • credit.bystrickaya.ru/plan-meropriyatij-administracii-centralnogo-rajona-plan-meropriyatij-po-provedeniyu-nedeli-kachestva.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/sotovaya-svyaz.html
  • school.bystrickaya.ru/audit-ucheta-zatrat-chast-3.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-teoriya-i-metodika-ekologicheskogo-obrazovaniya-detej-specialnosti.html
  • gramota.bystrickaya.ru/zakon-dobra-i-krasoti.html
  • desk.bystrickaya.ru/planirovanie.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/obshie-metodicheskie-trebovaniya-k-organizacii-i-provedeniyu-kontrolya-rukovodstvo-po-gigienicheskoj-ocenke-faktorov.html
  • studies.bystrickaya.ru/kompleksnie-chisla.html
  • assessments.bystrickaya.ru/dlya-polnocennogo-otveta-na-voprosi-nado-posmotret-samostoyatelnuyu-rabotu-vchem-zaklyuchaetsya-mudrost-sokrata-.html
  • spur.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-dlya-studentov-iii-kursa-specialnosti-061100-sost-g-s-cvetkova-e-b-rumyanceva-g-a-apaev-joshkar-ola-margtu-2001-23-s.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-16-katakombi-zona-porazheniya-vasilij-orehov.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/professionalnaya-etika-yurista-4.html
  • urok.bystrickaya.ru/preodolej-bolezni-idya-naperekor-sudbe-i-oficialnoj-medicine-nevidumannie-istorii-iz-zhizni-vrachej.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.